Woordenschat voor Surinamers

Woordenschat voor Surinamers - Nizaar Makdoembaks | Nextbestfoodprocessors.com

...jn.. De variëteit verschilt op meerdere vlakken van het Europees Nederlands ... Kort geleden verscheen het boek... - TVcN Tolk- en ... ... . Er zijn verschillen op vlak van uitspraak, woordenschat, en grammatica. Woordenschat voor Surinamers Nizaar Makdoembaks. Woordenschat voor Surinamers Nizaar Makdoembaks . Daar sta je dan. In een vreemd land. Onbekend met gewoonten en cultuur, en onwetend van de taal. Terwijl 'taal' toch het eerste medium is om in contact te komen met medemensen. Het overkwam Nizaar Makdoembaks ... Het is bijv. bij de Afro-Surinamers mo ... Bureau ISBN - Woordenschat voor Surinamers ... . Het overkwam Nizaar Makdoembaks ... Het is bijv. bij de Afro-Surinamers moeilijk uit te maken welke taal (Nederlands of Sranan ) de moedertaal is. De kinderen groeien in gezinnen waar thuis voornamelijk Nederlands gesproken wordt, toch tweetalig op. Belangrijker zijn dan ook de resultaten van de volkstellingen, die voor achttienjarigen en ouder opgeeft dat - 98% - Sranan gebruikt, 50-55% Nederlands, 30-35% Sarnami Hindustani en ... Woordenschat voor Surinamers …En voor Nederlanders die een woordenschatprobleem hebben … door Welmoed Ventura. De samensteller van de woordenlijst Woordenschat voor Surinamers, arts-onderzoeker Nizaar Home Theorie Woordenschat Surinaamse en Maleise invloeden ... Men is bang dat de buitenwacht een verkeerd beeld krijgt van Surinamers. ... Sinds 1963 is het echter geen officiële taal meer. Volledige beheersing van het Nederlands komt nu alleen nog voor bij oudere mensen, ... Midden mei verschijnt het boek 'Woordenschat voor Surinamers', geschreven en samengesteld door Nizaar Makdoembaks. De auteur is zelf geboren in Suriname en werkte tientallen jaren als huisarts in Amsterdam Zuidoost. Vanaf het begin was hij gefascineerd door de Nederlandse taal, en vooral de vreemde en op het eerste gezicht duistere woordbetekenis. Kort geleden verscheen het boek 'Woordenschat voor Surinamers', geschreven en samengesteld door Nizaar Makdoembaks. Een boekje voor Surinamers die de Nederlandse taal willen leren. Maar is dit boekje... Het Karaïbs heeft ook een aanzienlijke bijdrage aan de woordenschat geleverd, voor een deel misschien rechtstreeks, maar voor een groter deel via het Sranan. Daartegenover hebben de overige talen van Suriname, die in tegenstelling tot het Sranan groepstalen zijn gebleven: Hindi/Sarnami, Javaans, Chinees, tot nu toe relatief weinig woorden geleverd. Ruth Brandon heeft voor haar scriptie in 2006 in totaal 315 Surinamers ondervraagd om te peilen naar de positie van het Nederlands (zie ook Kroon & Kurvers 2009 ).Uit haar onderzoek blijkt dat het Nederlands een sterke positie heeft in Suriname. Voor maar liefst 93,1% van de respondenten is het Nederlands of Surinaams-Nederlands de taal die ze het meest spreken en voor 78,2% ook de taal die ze ... Het Sranan of Sranan Tongo was de taal van de slaven en ontwikkelde zich verder als de taal van de stadscreolen. Het is de verbindende taal geworden in deze smeltkroes van culturen; praktisch elke Surinamer spreekt (ook) Sranan. Het is een echte contacttaal met een eenvoudige grammatica en een beperkte woordenschat. Nizaar Makdoembaks Woordenschat voor Surinamers. Gedrukt boek . Lijst met Nederlandse woorden in de context van een zin. Genre Non-Fictie Onderwerpen Woordenkennis, Algemeen, Communicatie, Idioom, Surinamers, woordenboeken, Nederlandse taal, Woordenboeken Taal Nederlands Meer informatie Versie 4e druk Uitgever De Woordenwinkel, Zierikzee Taal / Surinaams-Nederlands. Veruit de meeste Surinamers spreken minstens twee talen. De ene is het Sranantongo of Sranan. Het ontstond, op basis van het Engels, onder slaven en heette vroeger ... ongeschoolde Surinamers naar Nederland. ... in uitspraak en woordenschat te vinden zijn. Hij schrijft: Het meest bekend is waarschijnlijk de bilabiale /w/, in de jaren '70 geparodieerd in het liedje 'Wij willen WW'. ... aandacht voor de woordenschat ... SURINA A M S.NED¡RLÀ NDS Het Surinaams-Nederlands in Nederland Leonie Cornips Surinaamse migratie Surinaamse migranten zijn in de jaren zestig naar Nederland gekomen.Volgens een rapport van het Sociaal Cultureel Planbureau van 1998 waren deze migranten in eerste instantie beter opgeleid dan de Turkse en Marokkaanse; zij kwamen als vak- lieden, administratief opgeleiden en verplegenden ... Woordenschat voor Surinamers: Amazon.es: Nizaar Makdoembaks: Libros en idiomas extranjeros. Saltar al contenido prin...

INFORMATIE

AUTEUR
Nizaar Makdoembaks
DIMENSIE
3,31 MB
BESTANDSNAAM
Woordenschat voor Surinamers.pdf

OMSCHRIJVING

Daar sta je dan. In een vreemd land. Onbekend met gewoonten en cultuur, en onwetend van de taal. Terwijl 'taal' toch het eerste medium is om in contact te komen met medemensen. Het overkwam Nizaar Makdoembaks toen hij vanuit Suriname naar Nederland kwam. In de afgelopen decennia verzamelde hij woorden die hem 'vreemd' of 'opmerkelijk' voorkwamen. Die woorden plaatste hij in de context van zinnen waardoor de betekenis van die woorden vrijwel meteen duidelijk is. En meteen toepasbaar. Die schat aan woorden bundelt hij nu in een rijk 'woordenschatboek', bedoeld voor Surinamers die - net als de auteur zelf - vol verwondering en verbazing dit land betreden. Het is een boeiende gids door die rare maar rijke taal die het Nederlands nu eenmaal is. Daarbij schuwt de auteur de humor niet. Daarvan getuigt dit voorbeeld: "winterkost: Hollandse ... is het nieuwe fastfood." Een praktische en leerzame hulp in het dagelijkse leven!Nizaar Makdoembaks is arts-onderzoeker.

Wil je het boek lezen?Woordenschat voor Surinamers in pdf-formaat? Goede keuze! Dit boek is geschreven door de auteur Nizaar Makdoembaks. Lezen Woordenschat voor Surinamers Online is nu zo gemakkelijk!

GERELATEERDE BOEKEN